By C. R. Boxer (auth.)
Read or Download Jan Compagnie in Japan, 1600–1850: An Essay on the cultural, artistic and scientific influence exercised by the Hollanders in Japan from the seventeenth to the nineteenth centuries PDF
Similar cultural books
Transcendent person argues for a reappraisal of where of the person in anthropolgical thought and ethnographic writing. A wealth of voices illustrate and tell the textual content, exhibiting ways that participants creatively 'write', narrate and animate cultural and social existence. this can be an anthropology imbued with a liberal morality that is keen to make price decisions over and opposed to tradition in favour of individuality.
Stories that evoke the actual knowledge of contact, odor, and physically presence will be very important hyperlinks to domestic for individuals dwelling in diaspora from their tradition of foundation. How can filmmakers operating among cultures use cinema, a visible medium, to transmit that actual feel of position and tradition? within the epidermis of the movie Laura U.
During this significant contribution to modern political thought, Jean Cohen and Andrew Arato argue that the concept that of civil society articulates a contested terrain within the West which could develop into a first-rate locus for the growth of democracy and rights.
- The Bulgars and the Steppe Empire in the Early Middle Ages (East Central and Eastern Europe in the Middle Ages, 450-1450)
- A history of popular culture : more of everything, faster, and brighter
- Knowledge Management. Social, Cultural and Theoretical Perspectives
- Constructing Race The Science of Bodies and Cultures in American Anthropology
- Cultural Residues: Chile In Transition (Mcsa-Cultural Studies of the Americas)
- Quest for Harmony: The Moso Traditions of Sexual Union and Family Life
Additional info for Jan Compagnie in Japan, 1600–1850: An Essay on the cultural, artistic and scientific influence exercised by the Hollanders in Japan from the seventeenth to the nineteenth centuries
In 1614 business was particularly brisk, for Ieyasu was preparing to attack Hideyori in Osaka and was buying up all the cannon he could lay hands on. In addition, the Hollanders and English cast ordnance at Hirado, but the Japanese always preferred those cast in Europe, and said that they "would rather have one of those cast in Europe than ten of such as were ever cast in Japan" 3. These cannon played a big part in the two sieges of Osaka, and even after the fall of that fortress and destruction of the house of Toyotomi in June 1615, the dema:nd for ordnance was not abated.
Doeff also has an account in his Herinneringen. As a result of this incident, the Duteh interpreters at Nagasaki received orders to leam gunnery, whilst Dutch works on fortifieation and eoast defenee were translated by Motogi and Otsuki Gentaku. (Shinsen Yogaku Nempyo, pp. 93-4). A list of sueh works will be found in Araki's Catalogue pp. 158-173, and in the Shinsen Yogaku Nempyo, passim. G. V"n Diemen & his Couneil, 24. v. 1634. , Some details will be found in pp. 247-8 of Feenstra Kuiper's Japan en de Buiten- MILITARY ARTS 43 After the death of Yoshimune the newly-awakened interest both in the martial arts as in things European, again relapsed into the complacent stagnation of the previous decades, until the renewed interest in Dutch scholarship from c.
With the arrival of the Hollanders in Japan, the native physicians, or some of them, began to turn their attention to learning their art from the Dutchmen, and this practice was facilitated by the removal of the Dutch factory from Hirado to Deshima in 1641. Whether the theories taught by the Hollanders were radically different from those propounded by the Portuguese missionaries may be doubted, though they were probably more up to date as the study of medical science in the Netherlands stood on a relatively high plane during the XVIIth century.